QoWL research achieved another milestone when it was revealed that the 250th researcher had requested to use the WRQoL scale in their research. Researchers from 45 countries have sought to use the WRQoL questionnaire in their research into the quality of working life and wellbeing of employees. The researchers range from undergraduates to PhD students to Professors.
Dr Darren Van Laar who deals with enquiries for the scale said "Currently we are receiving nearly 100 requests a year from researchers. I have been surprised at the range of countries researchers are from and at some of the areas where a surprisingly large number of researchers use the scale. The scale is most popular in India where 74 people have requested it since 2008, but 11 researchers from the Phillipines 13 from Canada have also requested it. Interest from researchers in Iran has led to a popular Farsi translation. We have had researchers from as far away as Papua New Guinea and Vietnam request to use our scale."
The WRQoL contains 23 questions answered on a 5 point satisfaction scale and assesses the key factors that predict the perceived quality of a person's working life. The WRQoL scale has been translated into other languages including Chinese, French, Turkish, Portuguese, Spanish, and Welsh and the translations are freely available to other researchers.
Map of the world with darker shades of green illustrating more requests from researchers.
If you are a public sector or university researcher and you would like to translate a version of the WRQoL scale or to use it in your research, then please contact us through our enquiry form.